DESMEMBRADA

No puedo con esta culpa-pena-cosa,
lucho con los
dientes-sin-tu-lengua y
las uñas-mal-mordidas
contra la rabia de andar
reconociendo-asimilando-desmembrando
mi propio arrepentimiento.
Te echo indefectible-inefable-inexorablemente
de menos.
Te sigo queriendo.
Y sí,
maldita yo,
te sigo esperando.
"Maldita sea la locura que m/e sobrecoge al oír tu voz completamente desnuda desgajada de tu cuerpo lejos de tu garganta que la emite. Desde el fondo de m/is ojos desde la superficie de las aurículas de m/i corazón hasta hacer estallar los vasos de m/is tímpanos la onda sonora m/e alcanza. M/is orejas son heridas los martillos golpean violentamente sobre los yunques los canales circulares de los caracoles se ponen a gritar, m/i cerebro todo se estremece, una crispación se m/e agarra a la garganta, m/is ojos sometidos a una presión desorbitada saltan, m/i lengua sale de m/i boca. M/is pulmones rechazando todo el aire que contienen se encogen a una velocidad loca. Tu voz m/e invade más todavía, desciende en barrena hasta el fondo de m/i estómago, atraviesa el duodeno, sigue todas las circunvoluciones de m/is intestinos, m/e acosa, golpea el interior de todas m/is paredes, estoy atiborrada en todos m/is huecos, yo estoy en fin despedazada, m/is brazos m/is piernas cuelgan, al acentuarse la presión acaban por caer. La oscuridad se hace en las órbitas de m/is ojos sobre los tímpanos de m/is oídos en m/i laringe, m/i nuca herida se dobla y se separa del tronco, todo m/i cuerpo separado en partes a la deriva estómago negro duodeno intestinos negros corazón vulva negros bilis verde en las negras tinieblas que tan sólo tu voz habita, esta voz odiosa m/i muy amada persiguiéndo/m/e acosándo/m/e perdiéndo/m/e disociándo/m/e agotándo/m/e." (Monique Wittig, 1973)